KOKONOE Seasonal Recipe

全粒ベジ中華まん

Steamed vegetable bun

冬のお腹が空いた時に、ちょっと食べられる暖かいものがあると気分が安らぎます。
寒い季節に湯気が立つホワホワの中華まんは最高!今回はヴィーガン仕様で作ります。
皮は全粒粉を使い、滋味深いベジ中華まんです。

When you're hungry in winter, it's comforting to have something warm to eat.
The Chinese steamed buns in the cold season are the best! Steam is treat. This time I will make it with vegan specifications.
The bun is made from whole wheat flour and is a tasteful steamed veggy bun.

材料 / Ingredients

<皮>Whole wheat bun
強力粉 50g
Bread flour

オーガニック全粒粉 150g
Organic whole wheat flour

ベーキングパウダー(アルミニウム不使用) 6g
Baking powder (Aluminum free)

白神こだま酵母 7g
Shirakamikodama yeast or natural yeast

ぬるま湯 15g
Warm water to activate yeast if needed

甜菜糖 25g
Beet sugar or sugar

塩 2つまみ
Salt 2 pinches

太白ごま油 6g
White sesame oil or flavor less oil

ぬるま湯 90g
Warm water (If you didn't need to activate yeast, add 15g more)

<ベジ餡>Vegetable filling
生姜 5g
Ginger

青ネギ 10g
Green part of scallion

玉ねぎ 30g
Onion

きのこ類 70g (干し椎茸、えのき等)
Mushrooms

葉野菜 60g(白菜)
Leafy vegetable

味付きセイタン 12g (なければ醤油に置き換える)
Seasoned seitan (If you don't have it, just replace with soy sauce)
 
大豆ミート(ミンチタイプ、乾燥状態で)12g (パッケージ通り茹でておく)
Minced soy meat (dried) 12g boil as described on package

出汁 100g
Kombu&shitake broth or vegetable broth

醤油 10g
Soy sauce

塩  1つまみ
Salt 1 pinch

八角 1かけ またはお好みで五香粉
Star anise 1 piece or five-spice powder

太白ごま油  8g
White sesame oil or sesame oil

片栗粉 5g
Potato starch

水 10g
Water

01

ベジ餡の材料を全て微塵切りにしておく。

Chop all filling ingredients.

02

白神酵母にぬるま湯を加えておく。酵母を起こしておく必要がないイーストを使う場合は、この作業を省き、後から加えるぬるま湯に15g加える。

Add lukewarm water to activate Shirakamikodama yeast or other natural yeast. If you use yeast that does not need to be activated, skip this step and add 15g to the lukewarm water that will be added later.

03

皮の材料を全てボウルに入れる。ホイッパーでよく混ぜてから、ぬるま湯を加えて混ぜる。

Put all bun ingredients in a bowl. Mix well with a whipper, then add warm water and mix.

04

まとまったら、ラップをかけ、暖かい所に置き、発酵させる。

When the dough is set, put cling film on top of the bowl and place it in a warm place to ferment it.

05

発酵させている間に、餡を作る。フライパンに油をいれ、弱火で熱しながら生姜と青ネギを加える。香りがしてきたら、中火にし、きのこ類、葉野菜、味付けセイタン、塩、八角を加え軽く炒める。

Make vegetable filling while fermenting bun. Put oil in a frying pan and add ginger and green onions while heating over low heat. When you can smell ginger, turn to medium heat, add mushrooms, leafy vegetables, seasoned seitan, and salt and fry lightly.

06

出汁と醤油を加えてから蓋をして、7-8分煮る。片栗粉と水を合わせておく。

Add vegetable broth and soy sauce, cover and simmer for 7-8 minutes. Combine the potato starch and water.

07

餡の仕上げに片栗粉と水を合わせたものを加えてダマにならないようよくまぜ、まとめる。火をとめて、バットに移し、冷ましておく。

Add a mixture of potato starch and water to the finish of the vegetable filling. Mix it well to prevent lumps. Turn off the heat. Put it in a tray or dish to let it cool.

08

発酵して1.5-2倍に膨らんだ生地を8等分する。

Fermented dough that swells 1.5-2 times divide in to 8 pieces.

09

生地を伸ばし、具を入れる。

Rolled the dough and put fillings.

10

包む。上下左右をつまんでくっつける。

Wrap the dough. Pinch up, down, left and right side of the dough and stick them together.

11

上下左右の膨らんだところをさらにくっつけ、最後にねじる。この面を下にして、せいろに入れる。

Pinch the bulging part and stick it together. Then twist the end. This side down and put it in the steam basket.

12

蒸気の上がったせいろで20分蒸す。

Steam for 20 minutes.

13

蒸し上がったら、蓋を取り、うちわなどで扇いで冷ます。

When it's steamed, remove the lid and cool with a fan.

Memo

私は閉じ目を下にして丸くしていますが、閉じ目を上にしても構いません。
中華まんらしい形もお好みで。
その場合は、生地を伸ばすとき、真ん中を厚めにすると破れにくいです。
餡が残ったら、ご飯にのせて食べても美味しいです。

2月半ばになり、一般的にはそろそろ梅の花の季節。

ここ戸隠は、まだまだ冬景色で雪に囲まれ、数日前には大雪警報が出ました。

寒い日々がまだ続くので、暖かいものは湯気もご馳走。

ホワホワした湯気の中、ふっくら蒸されたまん丸の中華まんは、見ているだけでも癒されます。

もちろん、食べても口福。

動物性を使わないきのこたっぷりの餡はヴィーガン仕様で、体に優しい中華まんです。

(ちなみに、長野県はきのこの生産量日本一です。たっぷり使っています。)

全粒粉は、白い精製されている小麦粉とは異なり、食物繊維やビタミンB群の一つであるナイアシンなどのミネラル、リンや亜鉛といった無機質も豊富です。

パンもそうですが、こういった未精製の茶色いものは、食後の血糖値が穏やかで、低糖質になります。

健康に良い全粒粉ですが、私は粉の味が感じられて、滋味深いところが好きです。

ほかほかベジ中華まんでヘルシーに温まってください^^

くれぐれも食べすぎ注意です。

⬇︎ビフォー。蒸す前のまん丸中華まん。

IMG_2707.jpg

⬇︎アフター。蒸しあがりを扇いで冷ますと少しツヤが出ます。

IMG_2713.jpg

⬇︎裏の閉じたところは、このようになっています。

IMG_2716.jpg

SHARE

Profileこのレシピを書いた人

THE KOKONOE シェフ⽔⾕江希

筑波⼤学卒業後、外資系メーカーにてプロダクトマネージメント業務に10年以上携わる。料理学校へ転職を機に、講師業を⾏う。2016年に⾧野県戸隠に移住し、化学農薬や化学肥料に頼らない農業を夫婦で実践。旬の野菜中⼼で滋味あふれる⾷事をTHE KOKONOEで提供。世界の発酵食・長野の郷土食を美味しく頂きながら研鑽に励む。

    メディアリンク