KOKONOE Seasonal Recipe

マコモダケの天ぷら
大根のビール漬け
野沢菜の切り漬け

New Recipe

マコモダケの天ぷら

マコモダケの天ぷら

Wild rice stem(Makomodake) tempura

エリンギのような食感のマコモダケ。ちょうど、収穫の時期です。
キノコやたけのこではなく、イネ科の植物の茎の部分です(詳細は下のコラムをご覧ください)。
今回は簡単な天ぷらにしました。

Makomodake has a texture like eryngii mushroom. It's time to harvest.
It's not the mushrooms or bamboo shoots, but the stems of wild rice.
This time I made a simple tempura.

大根のビール漬け

大根のビール漬け

Pickled daikon in beer & Japanese mustard

一風変わりダネに思えますが、ビールが入っている感じはほとんどせず、あっさりした簡単なお漬物です。
お茶受けにぴったりのお漬物です。

It sounds like a strange pickle, but it doesn't taste like beer.
It may contain some alcohol. So, I don't recommended for those who are sensitive to alcohol.
Shortly after I moved to Togakushi, I invited tea time and had this for refreshment.

野沢菜の切り漬け

野沢菜の切り漬け

Cut pickled nozawana

長野の伝統的な漬物の1つである野沢菜漬け。
切らずに丸ごと塩をまぶして漬けるのが本流ですが、丸のまま漬けるのは手間がかかることから、切り漬けもポピュラーです。
ご紹介するのは、あくまでも私のやり方です。
多くは塩のみで伝統的な作り方をされていますが、それと同じくらい漬物の素を使われているご家庭も多いです。私はできるだけ漬物の素(の人工的な調味料や添加物)・塩分を控えたいので、このレシピに落ち着きました。
あっさりして、しょっぱくないフレッシュな感覚の残る野沢菜の切り漬けです。

Nozawana pickles, one of the traditional pickles in Nagano.
Nozawana is originated in Nozawaonsen, located in northern part of Nagano city.
Traditionaly, nozawana is pickling without cutting using only salt (sometimes add little amount of red chili pepper).
However, pickling as a whole is time-consuming, using cut nozawana make quick and easy way of making nozawana pickles.
In these days, it is popular to use instant nozawana pickles mix contains lot of chemicals and additives which I'd rather not to use. I also do not prefer too salty nozawna pickles. So, this recipe is my way of making nozawana pickles.

Category

Profile

プロフィール

THE KOKONOE

⾃家菜園や地域で収穫された地の物・旬の野菜でメインに使ったリアルフードのレシピを掲載しています。味噌などの発酵⾷や塩麹などの発酵調味料、保存⾷と⾔った先⼈の知恵として残る⽇本の伝統⾷から、海外のザワークラウトやコンブチャといった発酵⾷を⾃家製し、温故知新の精神で未来へ⾷べ繋いでいきたい⾷をクリエイトします。 料理は⾷材が肝要です。野菜が育つ⼟壌を真剣に考えています。⼟壌は⽣命現象の宝庫であり、遺伝的な多様性から⽣物層と代謝産物につながる分⼦レベルのプロセスは驚きと感動の連続です。⾁眼では⾒えないミクロな領域まで意識して⼟づくりを⾏っています。⼿間暇を惜しまず育てられる有機野菜・エディブルフラワー・ハーブの味の濃さと⾵合いの豊かさが⾃慢です。